bux.sk
knihy, ktorými žijete
Úvodná stránka
Buxcafe Knižné podcasty Eknihy na Bux.sk







Doma čítam erotické básne (20.7.2010)

Plač vo vetre Tvrdí textár Ľuboš Zeman

Kto by to o tom sympatickom pánovi povedal? Pri jeho posteli leží prudko erotický román a sám nedávno zbierku prudko erotických básní vydal. Pred rokom sa rozhodol odísť z aktívneho pracovného procesu, lebo bol unavený z manažérskych stereotypov a ranného vstávania. Chýbala mu sloboda i čas na život, na cestovanie a na čítanie. Kedysi prečítal dve knihy za mesiac, teraz dve za týždeň... Ľuboš Zeman, textár a básnik, držiteľ deviatich Bratislavských lír. Nedávno mu vyšla zbierka básní Plač vo vetre.

Ľ.Zeman: Sobota patrí môjmu rituálu – nákupu kníh a novín a kávičke v kníhkupectve. Medzi knihami aj spím, lebo ich vôňu mám rád.

  • Čo považujete za svoj najväčší poklad?
  • Ľ.Zeman: Každú dobrú novú knihu, ktorá sa mi dostane do rúk. Chcem ju vlastniť, vracať sa k nej, takže do knižníc nechodím. V poslednom období ma zaujali tri knihy – zhodou okolností práve české preklady. U nás málo známy malajzijský autor Tan Twan Eng so skvelým románom Dar deště, strhujúce čítanie je aj sága píšuceho španielskeho advokáta Ildefonsa Falconesa – Katedrála moře. Keby u nás sudcovia aspoň tak dobre „právničili“, ako on píše, tak by tu bola radosť žiť. A pri posteli mám rozčítaný prudko erotický román Sabbathovo divadlo od amerického autora Philipa Rotha, na ktorý ma upozornila moja spolužiačka herečka Zuzka Kocúriková. Ktovie, prečo sa jej tak veľmi páčil...

    Plač vo vetre
  • Ktovie, prečo z vašej novej zbierky Plač vo vetre priam tečie erotika? To by som, s prepáčením, od predčasne uznaného dôchodcu, nečakala. A to sú všetci muži po šesťdesiatke takí veselí?
  • Ľ.Zeman: Keď sa chlap za ženou už ani neobzrie, tak asi nemá prečo žiť. Bez lásky a feromónov by bol svet iba robotické laboratórium. A báseň je – podľa môjho názoru – najväčší dar, aký môže žene darovať muž. Je to trinásta komnata, do ktorej si púšťame lásku, verejnosť a často i sami seba. Je to ako zrkadlo, Šagrénová koža, kde za nás často hovorí podvedomie. Niekedy sa ráno čudujem, čo som v noci napísal. Ale nie všetko, čo je napísané v básni, je pravda. Básnici sa často tvária ako romantickí hrdinovia, ale vo svojej podstate sú to diviaci v ruji preoblečení do kostýmu ružových prasiatok.

  • Je to jeden z dôvodov, prečo ste sa v motte zbierky „ schovali“ za Rimbaudove slová Ja je niekto iný?
  • Ľ.Zeman: Keď som písal Plač vo vetre a zoraďoval básne, tak som dostal od českého autora Miloslava Topinku do daru staršie vydanie jeho životopisnej knihy o Rimbaudovi – Vedle mne jste všichni jenom básníci... Po jej prečítaní som pochopil, ako málo som Rimbauda poznal, že to bol úplne iný človek, ako som si myslel. A vtedy som si uvedomil, že aj mňa asi viac poznajú ľudia ako textára, novinára a rozhlasového manažéra, a nie ako čistokrvného básnika. Tak sa mi táto Rimbaudova veta zdala vhodná za motto mojej zbierky.

  • Keď sme si dohovárali stretnutie, poznamenali ste, že u vás sa ráno začína o jedenástej. Ja som si myslela, že starší páni, aj keď stále s chlapčenskou dušou, vstávajú o štvrtej a o šiestej už nakupujú na Miletičke. Prečo vstávate tak neskoro? Čo robíte v noci?
  • Ľ.Zeman: Každý večer a každú noc čítam alebo píšem. Bez toho by som nezaspal. Je to moja droga, dobíjanie batérie. Kto nečíta, nemôže ani nič vytvoriť. V tomto smere je internet o ničom, lebo nevonia, nešuchoce, nedajú sa robiť záložky a často klame. Nemá šarm ako kniha. Je to však dobrý písací stroj a spoľahlivý poštový úrad otvorený aj v noci. Zaspávam o jednej alebo o druhej a ráno o deviatej, keď je ešte hlboká noc, hľadím na cudziu tvár v zrkadle a neviem, ako sa volám. Kým nevypijem silnú sladkú čiernu kávu, nedá sa so mnou komunikovať. Preto Miletičku poznám v čase, keď vám zeleninu dajú aj zadarmo.

  • Boli ste zakladateľom slovenského bigbítu, bubeník, textár, vyštudovali ste žurnalistiku, doktorát máte z hudobnej publicistiky, roky ste pracovali v SRo, zakladali ste Rock FM rádio, manažovali obchodnú televíziu, vyrábali reklamy. Čo vy osobne považujete za najväčší míľnik vo svojom živote?
  • Ľ.Zeman: Mojou najväčšou láskou bol, je a bude rozhlas. Vkročil som doň ako osemnásťročný, rovno z ulice, a odišiel po štyridsiatich šiestich rokoch. Okrem vrátnika a generálneho riaditeľa som robil všetko. Naučili ma tam presnosti, objektivite, kolegialite a láske k slovenčine, prinútili ma vyštudovať univerzitu a učiť sa cudzie jazyky. Môj prvý šéf – hudobný skladateľ Pavol Zelenay, mi otvoril dvere do textárskeho sveta i do spoločenského života a bol jeden z mála ľudí, čo už vtedy vedeli, akú silu toto médium má vďaka symbióze slova, hudby a ľudského hlasu.

    Plač vo vetre
  • Obdobie, keď ste vstupovali do muziky, bolo obdobím hippies, slobodnej Ameriky a všetci ste snívali o tom, že tam pôjdete.
  • Ľ.Zeman: V tom čase som už čítal Corsa, Bukowského a najmä Ferlinghettiho. Jeho Smutná nahá jazdkyňa je citovaná aj v mojom texte Mal som rád beatnikov. Amerika bola vtedy pre nás „terra incognita“, zem neobmedzených možností, dobrej hudby, frivolnej literatúry a nekonečnej slobody.

  • V súvislosti s tvorbou básní ma trápi jedna nejasnosť: hovorievate, že ste na básne balili dievčatá a že patria aj do života dnešných mladých, ale jednu z nich ste nazvali: Na básne treba zostarnúť. Ako to vlastne je?
  • Ľ.Zeman: Básne dvadsaťročných sú na balenie, básne šesťdesiatročných na rozmýšľanie, bilancovanie a spomínanie. Kedysi na Patrónke bolo toľko pekných dievčat, že sme často mávli rukou a vraveli: Keby sme chceli, tak by sme mohli... Teraz, keď sa po rokoch stretneme, hovoríme: Keby sme mohli, tak by sme chceli...“ Možno tie poetické predstavy pobavia aj mladých. Ale naozaj si myslím, že k mladým ženám je lepšie staré víno. Alebo je to naopak?

  • Nie, platí to aj naopak. Pre slovenskú pop-music ste napísali veľa hitov: Ktorý máte najradšej a na ktorý by ste najradšej zabudli?
  • Ľ.Zeman: Krutá otázka.

  • Sofiina voľba?
  • Ľ.Zeman: Ako keď sa matky opýtate, ktoré dieťa má najradšej. S odstupom času mám čoraz radšej elánovskú Ulicu, Patejdlov Chlapčenský úsmev a Grigorovovu skladbu Mám tristo mesiacov. Najradšej by som zabudol na niektoré prevzaté skladby tzv. jugosoundu, kde som spravil len jazykovú úpravu zo srbochorvátčiny do slovenčiny. Neprezradím konkrétny názov z úcty k interpretom. A v rámci stávky som raz otextoval anglickú pieseň za štyridsať minút a dal jej názov Láska má párik krídel. Bola dobre naspievaná a na oldies diskotékach sa hrá dodnes.

  • Čo hovoríte na súčasné texty? Čo vás vyslovene zaujalo?
  • Ľ.Zeman: Priznám sa, že som dosť znechutený negramotnosťou, vulgárnosťou a diletantizmom. Texty sú vo väčšine prípadov len podporným prvkom kompozície ako jeden z hudobných nástrojov. Vo všeobecnosti nemajú nijaké literárne ambície. Nájdu sa však aj výnimky, ktoré majú charakter úžitkového umenia a myšlienkové či generačné posolstvo.

  • Konkrétnejšie?
  • Ľ.Zeman: Slušné veci robia No name, Vlado Krausz, svojský štýl a talent má Juraj Soviar. Občas ma príjemne prekvapila aj Jana Kirschnerová.

Plač vo vetre
  • Váš súpútnik a priateľ Kamil Peteraj hovorí, že piesne „ muruje“, rodia sa ťažko. A vaše?
  • Ľ.Zeman: Niektoré zo mňa vypadnú ľahko ako drobné z automatickej pokladnice, s inými sa trápim, lebo myšlienka je silná, ale slová slabé. V takých chvíľach treba „kelňu“ odložiť a počkať na lepšiu noc, na silnejší zážitok alebo si dať pohár červeného.

    Celý rozhovor si môžete prečítať na www.zivot.lesk.cas.sk.

    Zdroj a foto: Život, Ikar