bux.sk
knihy, ktorými žijete
Úvodná stránka
Buxcafe Knižné podcasty Eknihy na Bux.sk







PREDSTAVUJEM: Mandľovník (Michelle Cohen Corasanti)

Mandľovník je prvá (a zatiaľ jediná) kniha židovskej americkej autorky Michelle Cohen Corasanti. V origináli bola publikovaná pod názvom The Almond Tree už v roku 2012. Do slovenčiny ju preložil Alojz Keníž a vo vydavateľstve Ikar vyjde 9. 9. 2014 s počtom strán 352.

Malý Ichmad Hámid je výnimočný matematický talent. Žije na okupovanom palestínskom území, v chatrči pri mandľovníku. Trápi ho, že nemôže urobiť nič na záchranu priateľov a rodiny. Dedinčania tŕpnu strachom, že prídu o domov, prácu a majetok. Ich nedôstojné obydlia lemujú mínové polia a na hlavy im mieria zbrane v rukách detí. Najviac sa boja toho, že stratia jeden druhého.
Počas oslavy Ichmadových dvanástych narodenín sa strach zmení na skutočnosť. Uväznia mu otca, rodine zhabú majetok. Súrodenci sa začnú utápať v nenávisti k votrelcom. Ichmad je však iný. Odmieta sa poddať osudu a živiť nenávisť. Je odhodlaný zachrániť chudobnú, vymierajúcu rodinu.
Vďaka svojmu učiteľovi Ichmad v učení nepoľaví, práve naopak. Aj popri otrockej práci študuje. Podarí sa mu získať štipendium na univerzitné štúdium. Kedysi otcovi prisahal, že naňho bude hrdý, a mieni to dodržať. Zasvätí svoj život vede a najmä láske k blížnym. Práve tú v detstve nahrádzala nenávisť a násilie.
Mandľovník je inšpiratívny a dojímavý príbeh o odvahe snívať o mieri a práve všetkých detí na vzdelanie. (obálka a anotácia z bux.sk)

Prečo ma kniha zaujala?

Pretože je hlavný hrdina matematický talent! Mám rada matematiku a mám rada inteligentných hlavných hrdinov. Lepšiu úvodnú vetu anotácia snáď ani mať nemohla.

Pretože v poslednej dobe rada prostredníctvom ne-YA kníh rada lepšie spoznávam minulosť a iné kultúry.

Pretože má obálka veľmi sympatické farby a pôsobí príjemne.

Pretože je to údajne inšpiratívny príbeh a tie sa mi páčia čoraz viac.

Pretože moja mama sa pozrela na anotáciu a povedala mi, že to podľa nej bude pekná kniha. A mama má a) vždy pravdu, b) dobrý čitateľský vkus.

Čo som sa dozvedela potom?

1. Že vôbec nič neviem o situácii s Izraelom a Palestínčanmi. A tiež, že samotná autorka o nej mala dlho mylnú predstavu. Aspoň kým sa nerozhodla, že chce cestovať a spoznávať svet. Hoci ju lákal Paríž, rodičia ju poslali do Izraela, kde sa jej postupne otvorili oči. Bola zhrozená životom Palestínčanov a neľudským prístupom, s ktorým sa stretávala. Keď sa vrátila do USA, bola rozhodnutá vyštudovať právo, stať sa aktivistkou v oblasti ľudských práv a napraviť všetky neprávosti na svete (alebo aspoň v Izraeli). Predtým, než to mohla zrealizovať, sa dostala do bodu, kedy sa svojim plánom obrátila chrbtom a začala žiť bežným životom. 

Po rokoch sa jej však minulosť a spomienky opäť vynorili pri čítaní knihy The Kite Runner (v slovenčine vyšla ako Majster šarkanov). Tentoraz Michelle zmenila prístup - rozhodla sa napísať príbeh z pohľadu palestínskeho chlapca, ktorý bol z obrovskej časti založený na realite, jej zážitkoch a osudoch ľudí, ktorých stretla. Trvalo ďalšie roky, kým knihu dokončila, no podarilo sa jej to.

2. Po prvých stránkach mi bolo jasné, že Michelle si nedáva servítku pred ústa a ani čas na rozbeh. Prvé kapitoly boli plné nepríjemných a zásadných udalostí, ktoré ma mnohokrát šokovali. 

Píše dosť dynamicky a príjemne, takže som si istá, keď budem mať dostatok času si ku knihe sadnúť, bude to rýchle čítanie.

3. Pôvodne sa mal hlavný hrdina Ichmad zamilovať do perfektnej americkej židovskej ženy, ktorá, ako hovorí Michelle, predstavovala všetko, čím chcela byť. Táto postava bola príliš dokonalá a ona ju inak jednoducho nedokázala napísať, takže sa príbeh musel zaobísť bez nej.

4. Moja drahá spolublogerka Annie knihu kedysi vyhrala v giveaway na goodreads a nikdy ju neprečítala.

Recenzoval: Neliss
http://the-bookland.blogspot.sk

Pridať komentár


V odpovedi prosím používajte iba číslice

Ešte nikto nekomentoval, budete prvý.